1994年の設立より、豊富な知識と経験にもとづいたサイマリンガルだからできる、高品質の翻訳を提供します。

徹底した品質管理

各分野専門の翻訳者と校正者によるチェック体制で、常に最高レベルの品質を維持

キャパシティと管理能力

ボリュームの多い翻訳案件にも幅広い人材ネットワークで対応

豊富な実績

当社への信頼の高さを証明する高いリピート率


ChatGPTが苦手とする英語から日本語への英日翻訳(和訳)
では多くのお客様から高い評価と信頼を得ています。

当社の「品質」へのこだわり5つの特徴

  • 1. 登録翻訳者に対して厳しい審査基準を設けています
  • 2. リピートのお客様には専用の用語集を作成して用語管理を徹底しています
  • 3. 当社の豊富な登録翻訳者の中からご希望の翻訳者を指名していただけます
  • 4. 同業他社からの翻訳依頼も引き受けています
  • 5. 当社お客様の78%がリピーターのお客様です

金融翻訳

金融、証券、保険、銀行、不動産などあらゆる金融関連文書

財務・会計・IFRS翻訳

決算短信、決算説明会資料、財務諸表、有価証券報告書、適時開示情報など

法律・内部統制・法務翻訳

法律文書、訴状、定款など、法律に関連する文書

契約書翻訳

ライセンス契約書、業務委託契約書、機密保持契約書、業務提携契約書

ビジネス・経済翻訳

ビジネスレター、プレスリリース、会社案内、プレゼンテーション資料

環境・資源・技術・特許翻訳

環境報告書、知的財産、米国特許出願に関連する文書、取扱説明書

医学論文・医学・医薬翻訳

医学論文、抄録、医療機器、薬学、医薬品など医学、医薬に関連する文書

教育・歴史・文化・芸術・スポーツ翻訳

人類学、時事、社会問題、政治、外交、治安、犯罪に関連する文書

映像翻訳

映画、テレビ、教育、アニメ、ゲーム、セミナー映像などの字幕、吹替原稿制作


ChatGPTが苦手とする英語から日本語への英日翻訳(和訳)では
多くのお客様から高い評価と信頼を得ています。

各分野に精通した翻訳者が翻訳した和訳文章を社内の経験豊富な校正者が
適正でこなれた日本語文章に校正して仕上げますので、
お客様からの評価は極めて高く信頼を得ております。